Risultati da 1 a 2 di 2

Discussione: I gradi in Ungherese, Tedesco ed Italiano

  1. #1
    Utente registrato
    Data Registrazione
    Jun 2005
    Località
    Trentino - Alto Adige
    Messaggi
    151

    I gradi in Ungherese, Tedesco ed Italiano

    Salve,

    in un'altra topic si è discusso di una "Kappe" del periodo di reggenza dell'Amm. Horthy ed il discorso è caduto sui gradi militari.

    Credo possa essere utile questa tabella con il nome dei gradi in lingua Ungherese, in Tedesco e la traduzione, il più possibile aderente, in Italiano:

    Tà¡bornagy - Generalfeldmarschall - Feldmaresciallo
    Vezérezredes - General der Infanterie - Generale di Fanteria(etc)
    Altà¡bornagy - Generalleutnant - Tenente Generale
    Vezéràµrnagy - Generalmajor - Maggior Generale
    Ezredes - Oberst - Colonnello
    Alezredes - Oberstleutnant - Tenente colonnello
    Örnagy - Major - Maggiore
    Szà¡zados - Hauptmann - Capitano
    Fàµhadnagy - Oberleutnant - Tenente
    Hadnagy - Leutnant - Sottotenente
    Alhadnagy - Fähnrich - Alfiere
    Fotörzsörmester - Stabsfeldwebel - Maresciallo capo
    Törzsörmester - Oberfeldwebel - Maresciallo
    Örmester - Unterfeldwebel - Sergente Maggiore
    Szakaszvezetö - Sergente
    Tizedes - Unteroffizier - Sottufficiale (anche Caporal maggiore)
    Örvezetö - Oberschütze - Soldato Scelto
    Honvéd - Schütze - Soldato (della milizia territoriale)
    Zà¡szlà³s - Soldat - Soldato


    Buon divertimento con la pronuncia ungherese: basta mettere l'accento sulla prima sillaba ed un lieve accento sulle sillabe dispari; quelli che SEMBRANO accenti sono solo un simbolo per il "prolungamento" della pronuncia delle vocali così segnate; la "s" da sola si pronuncia come sc in "scena"; "sz" si pronuncia come "s" in "sala"; "z" si pronuncia come la "s" in "Rosa"; la "a" non accentata o prolungata, diventa quasi, più o meno, una "o" (bisogna ascoltare un ungherese che parla per apprezzare la sfumatura).

    A presto,

    Elmar Lang

  2. #2
    Utente registrato L'avatar di H
    Data Registrazione
    Nov 2005
    Località
    Torino
    Messaggi
    1,157
    soosc'loos è Zà¡szlà³s pronunciato da un italiano verace.[)]

    oles'redesc--->Alezredes

    missà* che non sono portato con l'ungherese.

    a parte gli scherzi...grazie per le informazioni
    ciao
    []
    H/Haflinger

Permessi di scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice [VIDEO] è Disattivato
  • Il codice HTML è Disattivato