ciao ragazzi,vi mostro 2 cartoline prese in un mercatino...qualcuno riesce a tradurre?
penso sia molto difficile capire quelle calligrafie...
Visualizzazione Stampabile
ciao ragazzi,vi mostro 2 cartoline prese in un mercatino...qualcuno riesce a tradurre?
penso sia molto difficile capire quelle calligrafie...
Si riesce a capire il numero di Feldpost e nella prima che era indirizzata a qualcuno che abitava in un posto chiamato Kappel am e poi non riesco a capire. So che esiste un am Rhein ed un am Albis, ma non c' è scritto questo.
Quel Kappel è in Austria, ma non so neanche io quale sia la seconda parola.
Kärntner è la Carinzia, una regione dell'Austria.
Il resto è gotico corsivo, praticamente illeggibile.
In Carinzia c'è un Kappel am Krappfeld e un Kappel an der Drau. [137
La prima cartolina è di sicuro:Kappel am Krappfeld,la seconda non sò,cerca nel tuo computer la mia prima risposta,e troverai quel paese. [264 ? MAX