Capire ed interpretare un Soldbuch dell'esercito ( parte 1 )
[00016009 a tutti,
pensando di fare cosa gradita ed in base alle varie informazioni raccolte in giro ( libri,internet,forum vari ) vorrei postare una piccola spiegazione per meglio capire i soldbuch tedeschi.
Magari ne esce una bella cosa e con l'aiuto di tutti possiamo veramente contribuire a creare una chiave di lettura per capirne di più.
Di fianco alle cose non chiare o non capite da me metterò dei punti di domanda per favorire una migliore spiegazione.
Cominciamo con la PAGINA n ° 1 ed in ordine di apparizione :
_numero del soldbuch
_grado di partenza del soldato proprietario del SB
_Tutte le promozioni con relativa data della promozione
_nome del soldato
_riporto della piastrina di riconoscimento
_gruppo sanguigno
_misura della maschera antigas
_dati relativi al distretto militare ???
PAGINA n ° 2 :
_data e luogo di nascita
_religione e professione da civile
_altezza e costituzione ( per esempio robusta )
_forma del viso ( per esempio ovale ) e colore dei capelli
_barba e/o baffi e colore degli occhi
_segni particolari ( e necessità o meno di portare gli occhiali )
_misura delle scarpe
_firma del soldato
_data e timbro dell'unità militare di inquadramento
_timbro dell'unità e firma dell'ufficiale competente
PAGINA n ° 3 :
_pagina riservata per riportare e certificare con timbro e grado eventuali correzioni alla 1 e 2 pagina
PAGINA n ° 4 e 5 :
_A : riporto di un eventuale servizio da parte del soldato nel RAD
_B : elenco delle unità di addestramento ( molte volte in questo spazio vengono riportate anche le unità in cui il soldato è stato assegnato dopo essere stato ferito ).
_C : elenco delle unità militari di servizio reale del soldato ( in teoria l'ultima unità riportata è l'ultima in cui il soldato ha prestato servizio e solitamente le altre vengono cancellate )
_D : Penso che sia un riporto ulteriore di trasferimenti da recluta ???
PAGINA 6 e 7 :
_elenco del materiale dato in dotazione al soldato.Utilissimo per capire gli spostamenti di unità del militare.Il più delle volte è modificato sul campo allungando l'elenco o aggiungendo altri fogli
PAGINA 8 :
_pagina per indicazioni sulla fornitura di equippaggiamento militare speciale
PAGINA 8a,8b,8c e 8d :
_pagina delle armi ricevute in dotazione dal soldato ( nota : viene riportata anche la matricola dell'arma ) e in ordine abbiamo il fucile,la pistola,la baionetta,la bussola,il binocolo,il piccone ???,la pala,la sega ???,,la pinza tagliafili,il kit di pulizia,la maschera antigas,gli occhiali da vista da portare con la maschera,gli attrezzi per la manutenzione del tromboncino lanciagranate ??? e altri spazi vuoti per aggiunte a mano.
PAGINA 9 :
_pagina delle vaccinazioni
PAGINA 10 e 11 :
_pagina relativa alla vista del soldato e riportante eventualmente le diottrie mancanti.
PAGINA 12 e 13 :
_pagina relative ad eventuali ricoveri ospedalieri dove in ordine veniva riportato l'ospedale,la data del ricovero,il motivo del ricovero,la firma del sanitario,la data delle dimissioni,eventuali osservazioni mediche e firma dell'ufficiale medico.
Alcuni codice di malattie che ho trovato e tradotto :
1-TIFO
2-DISSENTERIA
3-TONSILLITI
4-COLERA
5-VAIOLO
6-??? ,PESTE,DIFTERITE
7-INFLUENZA
8-Fleckfieber ???
9-MALARIA
10-TUBERCOLOSI NEI POLMONI
11-TUBERCOLOSI IN ALTRI ORGANI
12-ALTRE MALATTIE CONTAGIOSE
13-VD ???
14-SIFILIDE
15-ALTRE MALATTIE SESSUALI
16-MALATTIE GHIANDOLARI
17-PROBLEMI SANGUIGNI
18-POLMONITE
19-ALTRI PROBLEMI RESPIRATORI ( escluso TUBERCOLOSI )
20-???
21-STOMACO e ALTRE MALATTIE INTESTINALI
22-ALTRI PROBLEMI DIGESTIVI
23-PROBLEMI RENALI
24-MALATTIE AI GENITALI NON TRASMISSIBILI SESSUALMENTE
25-PROBLEMI DI PELLE e TESSUTI
26-PROBLEMI MENTALI e NERVOSI
27-PROBLEMI di VISTA / OCCHI
28-PROBLEMI DI UDITO / ORECCHIE
29-PROBLEMI OSSEI
30-PROBLEMI MUSCOLARI
31 FERITE e MALATTIE CAUSATE DAL NEMICO
31a-FERITA da PROIETTILE
31b-FERITA da BOMBA a MANO;MORTAIO o ARTIGLIERIA (shrapnel )
31c-USTIONI
31d-BOMBARDAMENTO o ATTACCO AEREO
31e-COMBATTIMENTO AEREO
31f- TETANO
31g-INFEZIONE o CANCRENA
32-COLPO di CALORE
33-CONGELAMENTI
34-INCIDENTE o MUTILAZIONI AUTOINFLITTE
34h-INCIDENTE AEREO
34i-SUICIDIO ( compreso TENTATIVI o FERITE AUTOINFLITTE )
35-DIFETTI CONGENITI
36-SOSPETTO di FALSE MALATTIE
Per adesso mi fermo.Continuerò più tardi [264 .
Re: Capire ed interpretare un Soldbuch dell'esercito ( parte 1 )
Non mi intendo di Soldbuch, ma mi piace molto leggere la storia (ovviamente tradotta), che ognuno di essi può raccontare, credo che questa sia un'ottima iniziativa [264.
Re: Capire ed interpretare un Soldbuch dell'esercito ( parte 2 )
Ricominciamo. . .
PAGINA 14 e 15
_???
PAGINA 16
_pagina riservata alla salute dei denti del nostro soldato ( + dente assente / O dente otturato )
PAGINA 17
_continuazione della pagina 4
PAGINA 18 e 19
_pagina relativa alla paga in relazione al grado.
I numerini che trovate di fianco alla parola STELLENGRUPPE corrisponde alla classe di paga :
1-Generaloberst
2-General der Infanterie etc...
3-Generalleutnant
4-Generalmajor
5-Oberst
6-Oberstleutnant
7-Major
8-Hauptmann
9-Oberleutnat
10-Leutnant
11-Oberfeldwebel or Stabsfeldwebel
12-Feldwebel
13-Unterfelwebel
14-Unteroffizier
15-Stabsgefreiter,Obergefreiter o Gefreiter
16-Soldat,Grenadier
PAGINA 20 e 21
_pagine relative alla paga ricevuta al di fuori della propria unità* di appartenenza ( per esempio per motivi di ricovero ospedaliero )
PAGINA 22
_pagina relativa alle decorazioni ricevute
PAGINA 23,24 e 25
_pagina riportante le licenze superiori ai 5 giorni
Altre note sui Soldbuch.
La fotografia,se presente,è attaccata sul retro della copertina del libretto e può essere cambrettata,rivettata o incollata.
Utile sapere,in caso di manomissioni,che sulla foto devono esserci 2 timbri e metà* del timbro deve essere sulla foto e l'altra metà* sul libretto e appena sotto la foto deve esserci la firma autografa del soldato.
Le foto si possono trovare sui soldbuch a partire dall'estate del 1943,come misura ulteriore di sicurezza.
Obbligatoria dall'inizio del 1944.
Traduzione dell'ultima pagina :
1.Il SB rappresenta la carta d'identità* del soldato in tempo di guerra
2.Il SB deve essere portato nella tasca della giacca.Inamissibile dimenticarlo nel bagaglio o nella camerata.E' obbligo del soldato avere cura del SB.
3.Il SB deve essere prontamente disponibile in ogni momento e il proprietario deve assicurarsi che le informazioni in esso contenute siano reali e prontamente cambiate se necessario.
4.Il SB è un documento ufficiale.Qualsiasi modifica deve essere fatta da personale autorizzato della Wehrmacht e ogni modifica non autorizzata sarà* severamente punita.
5.Se il SB viene perso,il proprietaro deve immediatamente comunicarlo e gliene sarà* fornito un'altro.
Come vedete ci sono tanti punti di domanda : risolviamoli insieme [257 .
Aspetto quindi numerosi interventi per colmare le mie lacune.
Ciao
Michele
Re: Capire ed interpretare un Soldbuch dell'esercito ( parte 1 )
Uelà*...che sorpresa Michele, ottimo lavoro di cui ti si può essere solo grati [264
Te intanto hai lanciato il sasso..... [257
Re: Capire ed interpretare un Soldbuch dell'esercito ( parte 1 )
Lavoro molto interessante. in particolare per gli appassionati/IGNORANTI come il sottoscritto. [264
Re: Capire ed interpretare un Soldbuch dell'esercito ( parte 1 )
Comprendere cosa c'è scritto su un soldbuch è stata sempre una mia mezza pecca...grazie dell'iniziativa e complimentissimi per aver postato questo argomento.
Marco
Re: Capire ed interpretare un Soldbuch dell'esercito ( parte 1 )
[00016009 a tutti,
grazie per i commenti.
Intanto cominciamo con il correggere le mie dimenticanze [0008024 .
A PAGINA 5 ci sono le informazioni relative ai parenti del soldato più prossimi ( mamma,papà etc . . . ).
Attendo altre integrazioni [257 .
Ciao
Michele
Re: Capire ed interpretare un Soldbuch dell'esercito ( parte 1 )
Bel lavoro Milit, bravo [264
Re: Capire ed interpretare un Soldbuch dell'esercito ( parte 1 )
.... bellissima iniziativa.... grazie! anch'io coi soldbuch proprio quando non posso farne a meno per come la lettura mi è complicata o come ci vuole (almeno per me molto più tempo)...... io uso questo "manuale" con le traduzioni italiane a matita di lato, ma il problema più grosso sono sempre i timbri feldpost delle unità*....
http://www.soldbuchweb.com/sbpg02.htm
Re: Capire ed interpretare un Soldbuch dell'esercito ( parte 1 )
[00016009 a tutti,
si anch'io conosco questo sito,tra l'altro molto interessante.
La mia traduzione come già* detto è frutto di un mix di informazioni tratte da vari siti,libri,forum vari e dai miei Soldbuch.
Spero veramente nell'integrazioni,aggiunte e anche correzioni da parte degli altri utenti,altrimenti il mio lavoro è stato solamente tempo perso e una cosa inutile.
Per questo ho scritto " parte 1 " : la parte 2 spero sia scritta da tutti noi.
Per i numeri di Feldpost perchè non creare una specie di database ?
Penso che non si incorra in nessuna proibizione o in questioni dovute al copyright : alla fine i numeri di Feldpost erano a conoscenza di tutti quelli che dovevano spedire lettere o pacchi ai soldati al fronte e penso quindi che siano stati di dominio pubblico.
Per il lato legale della proposta lascio la parola ai moderatori [264 .
Ciao
Michele