Visualizzazione Stampabile
-
Allegati: 1
Info su Wehrpass
Ciao a tutti
Avrai una domanda da porre sulla pag. 34 di un WP già discusso qui sul forum
viewtopic.php?f=236&t=21161
analizzando la pagina vedo che è stata usata la stessa calligrafia e forse anche la stessa penna per inserire informazioni che vanno dal 1941 al 1943, il furiere era lo stesso? oppure tutte le informazioni sono state scritte nel 1943? un anno e mezzo dopo la morte del soldato? qualcuno riesce a tradurre esattamente quanto è stato scritto nel 1943?
grazie
max
-
Re: Info su Wehrpass
Ciao,
visto e considerato che il Wehrpass é stato "chiuso" a Nienburg -> http://it.wikipedia.org/wiki/Nienburg_%28Weser%29 -> é probabile che il furiere abbia compilato dal 26.11.1941 in poi, trascrivendo le (ultime?) informazioni dal Soldbuch dalle pagine 12 e 13. Il "Feldlazarett (mot) 26", dove é deceduto il 16.12.1941 alle ore 22.15, non lo trovo da nessuna parte.
Saluti, Mueller
-
Re: Info su Wehrpass
... la pagina 34 è stata compilata al suo distretto di partenza, come scritto a suo tempo, un buon anno dopo, prima della restituzione alla famiglia.... l'unica nota che ho trovato sul Feldlazarett 26 è quello dell'ospedale da campo divisionale della 26 ID (che a fine dicembre 1941 era anch'essa nella zona della 110 ID visto che il Lexicon le da entrambe a Rshew con differenza di un mese).....
se vuoi approfondire sul teatro di questo libretto c'è questa bella ricerca in rete (google translate e via!)....
http://home.kabelfoon.nl/~oswald/eersteslagduits.html
-
Re: Info su Wehrpass
Grazie 1000 per le informazioni
-
Re: Info su Wehrpass
Citazione:
Originariamente Scritto da Mueller
Ciao,
visto e considerato che il Wehrpass é stato "chiuso" a Nienburg ->
http://it.wikipedia.org/wiki/Nienburg_%28Weser%29 -> é probabile che il furiere abbia compilato dal 26.11.1941 in poi, trascrivendo le (ultime?) informazioni dal Soldbuch dalle pagine 12 e 13. Il "Feldlazarett (mot) 26", dove é deceduto il 16.12.1941 alle ore 22.15, non lo trovo da nessuna parte.
Saluti, Mueller
..è corretto, infatti la scritta finale in Sutterlin dice: "vedere le registrazioni a pag.12 e 13 del Soldbuch"