Visualizzazione Stampabile
-
Kappe ungherese
Come promesso ecco l'unico vero Kappe della mia collezione. Non si tratta di materiale austro-ungarico ma di materiale ungherese, trovato per caso molti anni fa in un mercatino di provincia.
Fa parte di quella parte di militaria spesso un po' negletta, poco considerata, ma che invece a mio parere riveste un suo fascino.
Da notare i bottoncini con la corona di Santo Stefano, simbolo dell'Ungheria.
Immagine:
http://www.milistory.net/Public/data...28_ung%201.jpg
135,96 KB
Immagine:
http://www.milistory.net/Public/data...43_ung%202.jpg
99,29 KB
Immagine:
http://www.milistory.net/Public/data...72_ung%203.jpg
110,64 KB
Immagine:
http://www.milistory.net/Public/data...19_ung%204.jpg
159,69 KB
Immagine:
http://www.milistory.net/Public/data...42_ung%205.jpg
171,22 KB
Immagine:
http://www.milistory.net/Public/data...12_ung%207.jpg
99,15 KB
Immagine:
http://www.milistory.net/Public/data...37_ung%208.jpg
174,65 KB
-
Poi un paio di anni fa in Ungheria, al museo militare di Komarom, ne ho visto uno identico su un manichino da sottufficiale dell'artiglieria, uniforme ordinaria all'incirca anni '30 (cosě recitava la didascalia)
Immagine:
http://www.milistory.net/Public/data...24_komarom.jpg
65,9*KB
-
Alla faccia del sottufficiale!
-
Bello Flombardi
corretta anche la datazione a cavallo delle due guerra mondiali.
Ciao
-
QUESTO č bello davvero.
Bravo Flombardi.
-
Citazione:
Originariamente Scritto da mauro
Alla faccia del sottufficiale!
Hai ragione, secondo una nomenclatura austriaca le mostrine del manichino sarebbero da Feldmarshall-Lieutn.IV giusto?
Perň chi mi ha tradotto la descrizione del manichino mi ha detto sottufficiale. Anzi vi riposto la didascalia casomai qualcuno leggesse l'ungherese:
"Tŕ?Zŕ?R ALEZREDES TARSASAGI ÖLTÖZETBEN (1930 - AS ŕ?VEK)"
Certo sarei piů contento se fosse un berretto da feldmaresciallo..[:D]
-
Infatti flombardi... ma secondo me, per quel che si vede, dovrebbe essere piů un Oberstleutnant. la giubba cos'č un Attila? Anche se vedo 2 controspalline...
-
Dovrei avere una foto completa, stasera la cerco.
-
L'uniforme postata da flombardi in dettaglio, č quella di un tenente colonnello (Alezredes) al tempo della reggenza dell'Ammiraglio Horthy.
Le uniformi erano assai simili (diciamo: direttamente ispirate) a quelle dell'ex-monarchia austriaca, ma con una caratterizzazione "ungherese", quindi alamari & Co.
Ecco una tabella con la corrispondenza tra i gradi ungheresi e quelli tedeschi ed italiani:
Tŕˇbornagy - Generalfeldmarschall - Feldmaresciallo
Vezérezredes - General der Infanterie - Generale di Fanteria(etc)
Altŕˇbornagy - Generalleutnant - Tenente Generale
Vezérŕµrnagy - Generalmajor - Maggior Generale
Ezredes - Oberst - Colonnello
Alezredes - Oberstleutnant - Tenente colonnello
Örnagy - Major - Maggiore
Szŕˇzados - Hauptmann - Capitano
Fŕµhadnagy - Oberleutnant - Tenente
Hadnagy - Leutnant - Sottotenente
Alhadnagy - Fähnrich - Alfiere
Fotörzsörmester - Stabsfeldwebel - Maresciallo capo
Törzsörmester - Oberfeldwebel - Maresciallo
Örmester - Unterfeldwebel - Sergente Maggiore
Szakaszvezetö - Sergente
Tizedes - Unteroffizier - Sottufficiale (anche Caporal maggiore)
Örvezetö - Oberschütze - Soldato Scelto
Honvéd - Schütze - Soldato (della milizia territoriale)
Zŕˇszlŕłs - Soldat - Soldato
Per i sottufficiali, ho abbastanza generalizzato, non me ne vogliate...
Giusto per terrorizzare un po', molto materiale "anni '30" č stato riciclato come austriaco "Prima Guerra Mondiale". E non dico altro.
Buon divertimento con la pronuncia ungherese: basta mettere l'accento sulla prima sillaba ed un lieve accento sulle sillabe dispari; quelli che SEMBRANO accenti sono solo un simbolo per il "prolungamento" della pronuncia delle vocali cosě segnate; la "s" da sola si pronuncia come sc in "scena"; "sz" si pronuncia come "s" in "sala"; "z" si pronuncia come la "s" in "Rosa"; la "a" non accentata o prolungata, diventa quasi, piů o meno, una "o" (bisogna ascoltare un ungherese che parla per apprezzare la sfumatura).
A presto,
Elmar Lang
-
molto interessante, promozione sul campo da sottufficiale a Tenente Colonnello, con tanti ringraziamenti al dipendente del museo, ma il cappello? Uguale per tutti?