Green lettera molto bella anche la penna.
Se avessi intenzione di tradurla da solo:
Visualizzazione Stampabile
Green lettera molto bella anche la penna.
Se avessi intenzione di tradurla da solo:
Grazie Pie. [249
Caro Green, il fatto dell'argomento poco comsono non era certamente una critica ... anzi !
Ti rispondo solo oggi perchè solo 'sta mattina ho visto la tua risposta.
Cordialissimi saluti
Giuliano
Ma figurati Giuliano, nessun problema. [249 Ho capito che non era una critica ma dovevo pur risponderti.Citazione:
Originariamente Scritto da Giuliano Alfinito
[00016009
Giusto !! (comsono, anzicchè consono, è un lapsus calami: per morby73).
Saluti cordialissimi e buon appetito
Giuliano
Vediamo se Ranville ha voglia e tempo per tradurla.
[00016009
Ciao Green,
Purtroppo non ti prometto niente; non è questione di voglia [204 è questione di tempo che al momento non ho e
un testo come questo [1495 mi porterebbe via sicuramente una settimana.
ranville
Tranquillo Ranville. Il testo è qui........
[00016009