Re: Wehrpass feldwebel (anziano!!!) 616 Sich. Btl. in Italia
Citazione:
Originariamente Scritto da mufasa
Citazione:
Originariamente Scritto da ranville
Bello e particolare questo libretto..!!
Hai già* detto più o meno praticamente quasi tutto mufasa.
Nessuno ha notato la curiosità* del nome sui documenti?
Viene usato sia "Johann" sia il diminutivo "Hans"...
La nota alla pag. 26
è un ordine rilasciato dalla "III. Kompanie Landesschützen 478" in data 31.5.1940 con cui si dispone il trasferimento di "Johann" a far tempo dal 5.6.1940 presso il "Landesschützen Btl. z.b.V 483".
Le professioni a pag. 3
"prima calzolaio" e poi "commerciante".
Le specializzazioni a pag. 21
"Funzionario" (anche se scritta male la fine della parola io la leggerei così);
"Capo sorveglianza in un Campo per prigionieri di guerra".
Complimenti un bell`acquisto! [264
ranville
... grazie Danilo!! si avevo notato il nome Johann-Hans... ma lo stesso cognome e volt aper colta Kraft o Krafft.... non solo nei documenti (per esempio la patente, o la moglie con la doppia ff) ma le sue stesse firme sono (assolutamente nella stessa calligrafia) nel wehrpass con due effe che nella carta di identità* di 33 anni diventano con una effe sola.... invece se mi aiutavi per ultimo con le due righe delle campagne aggiunte a pagina 48 riguardanti appunto il periodo "606-Brennero".... volevo provare da solo... ma insomma se mi aiuti è molto meglio!!!...
Io ci leggo:
"Verwendung beim Wiederaufbau der Brennergrenze im (Eine zum ?) Auftrage".
ranville
Re: Wehrpass feldwebel (anziano!!!) 616 Sich. Btl. in Italia
.. eccellente !!!
quindi.... Ferito nella ricostruzione della linea del Brennero (A? ") Committente....... che probabilmente niente di grave, ma molto verosimilmente il via libera per tornare a finalmente a casa subito dopo..... grazie ancora e i soliti (meritatissimi) complimenti Ranville ....