Ciao a tutti vi posto le foto di un wehrpass che mi è arrivato.
Iniziamo con una foto d'insieme. (I documenti li posterò alla fine)
Visualizzazione Stampabile
Ciao a tutti vi posto le foto di un wehrpass che mi è arrivato.
Iniziamo con una foto d'insieme. (I documenti li posterò alla fine)
Rilasciato ad Amburgo il 15 Agosto 1939 a Gerhard Wewior nato il 15 Dicembre 1919.
Cittadino tedesco, celibe e di religione Evangelica.
Figlio di Richard Wewior , lavoratore, e di Selma Engelhardt (Se ho letto bene).
Non sono riuscito a capire cosa c'è scritto al lavoro [137
Aspettiamo Ranville.... [icon_246 [icon_246
Frequenta le elementari.
Soggetto all'obbligo di leva.
Mi devo fermare un attimo.
Il 31 Agosto Gerhard entra nella 1 Compagnia dell'Infanterie Ersatz Battalion 333.
Il 1 Dicembre 1939 presta giuramento.
Le unità*.
Non sono riuscito a capire cosa indica quel GEN. ed anche quì serve Ranville.
Addestrato all'uso del Gewehr 98 della MG34.
Le promozioni:
1.10.1941 Gefreiten
1.10.1942 Obergefreiten
Ed ottiene le seguenti decorazioni:
Infanterie Sturm-Abzeichnen in Silber
Verwundetenabzeichen in Schwarz
Ed una cosa che non ho capito congedato il 16 Febbraio 1940 con il grado di Schutze.
Ed anche quà* nella seconda foto non riesco a tradurre le penultime due righe [0008024 [0008024
Effettua il corso di spionaggio.
Pag. 26
Dal 8.11.1939 fino a 15.12.1939 presso la 9° Compagnia dell'Infanterie Regiment 333.
Ed anche sotto non riesco a tradurre [0008024 ma penso sia una visita medica.
Ed ora le campagne. [151
24.1.1941-22.6.1941 Impiego..... e poi non riesco a tradurre.
E poi si arriva al 22 Giugno 1941.
Nelle prime ore del mattino le truppe della Wehrmacht ,violando il patto di non agressione, varcarono i confini dell'Unione Sovietica. L'operazione Barbarossa era iniziata.
Il nostro Gerhard in quel momento si trova nella 10 Compagnia del 254 Reggimento di Fanteria sotto la 110 Infanterie Divison.
Campagna dell'est 1941
22.6-31.12.1941.
22.6.-18.7 Doppia battaglia di Bialystock e Minsk.
a) 22.6.-24.6. Sfondamento attraverso le posizioni di frontiera.
b) 24.6.-11.7. battaglie d'inseguimento fino alla Duena (Mi sembra sia un fiume)
Una mappa del 23 Giugno con indicata la posizione della 110°.
8.7.-11.7 Battaglie presso Smolensk
a)9.7.-11.7. Sfondamento attraverso la Linea Stalin.
b) 12.7-15.7. Espugnazione di Polozk
c) 16.7.-29.7. Combattimenti presso Newel e Wel. Luki.
Ed anche quì una mappa (Datata 15 Luglio) con la posizione dell 110°, si trova a nord di Minsk.
26.7.-1.10 Battaglia difensiva presso Jelnja e Smolensk
a) 30.7.-18.8 Combattimenti per Wel. Luki.
b) 18.8.-21.8. Impiego in zona d'operazioni.
22.8.-27.8. Combattimenti presso Wel. Luki
28.8.-31.8 (Battaglia presso Smolensk)
Battaglie d'inseguimento ?? al di sopre della Duna?? (... An der Oberen Duena si traduce così???)
2.10.-20.10 Doppia battaglia presso Wjasma e Bryansk.
a)2.10.-5.10. Battaglie di Beljeloy.
Il 5 i tedeschi sono a soli 20 km da Mosca ma i Russi lanciano una controffensiva che spinge indietro tedeschi.
4.10.-5.12. Attacco contro Mosca e Woronesch
a) 21.10.-17.11 Battaglie di inseguimento fino a Kalinin.
18.11.-14.12. Battaglie difensifive di Kalinin
Battaglie difensive nel settore di Tyma.
5.12.41 Battaglie difensive davanti a Mosca
15.12.-24.12. Combattimenti difensivi tra Kalinin e la Winterstellung.
Altre 2 mappe in cui si vede la 110°.
La prima del 15 Novembre e la seconda del 1 Dicembre con i tedeschi ormai vicini a Mosca.
Ciao Pie,
Pag.24 Sano e riformabile; Ufficio di Reclutamento Hamburgo 2;
Pag. 26 è stato sottoposto a visita di controllo dove nonostante i problemi indicati con i vari codici è
dichiarato Idoneo al combattimento.
Pa.32 Impiego in Patria
ranville
Il 20 Gennaio Gerhard viene ferito da delle schegge di granata al ??braccio?? destro ed al ginocchio sinistro.
Ma sul libretto non ho trovato niente del periodo passato in Ospedale [137 [137
Dopo essere stato ferito Gerhard starà* per un po' di mesi lontano dal fronte.
21.2.42-9.7.42. nella 377 Compagnia.
In questo periodo ottiene il distintivo per le ferite riportate.
Dal 10.7-13.7 con l'Infanterie Ersatz Batl. 377 per impiego di sicurezza in Danimarca.
Dopo dal 14.7-28.7 in una Marsch Komapanie e poi di nuovo al fronte il 254 reggimento della 110° Inf. Div.
Una mappa del 15 Gennaio,dopo l'offensiva Russa, 5 giorni prima che Gerhard venisse ferito.
29.7.42-16.3.43 Combattimenti in Russia sotto la 9. Armee
17.3.-24.4.1943 Combattimenti in Russia sotto la 2. Panzer Armee.
Altre due mappe la prima del 10 Settembre 1942 e la seconda del 12 Febbraio del 1943.
Un'altra visita.
..377 Compagnia di Covalescenza (Gen.)Citazione:
Originariamente Scritto da Pie
ranville
E purtroppo Gerhard non ce la farà* morirà* il 24 Aprile 1943 all'età* di 24 anni.
La scritta a lapis Ranville potresti tradurmela??
Allora adesso sono distrutto. Gli altri documenti li posto domani.
Ringrazio Giancarlo e soprattutto Ranville.
Interessanti anche le mappe.
Ottimo acquisto [264
...a settentrione di Possjolok RogaCitazione:
Originariamente Scritto da Pie
ranville
Hai capito il buon Pie? Sotto sotto ha comprato un bellissimo Wehrpass,complimenti! [264
Grazie Stefano.
Grazie ancora Ranville
Ranville scusa se ti chiedo ancora qualcosa.
Il lavoro cose potrebbe essere??
Hai la lista dei codici scritti nella visita medica??
Mi potresti tradurre anche qlqueste parole che ti ho sottolineato??
Un grazie anticipato.
... ancora complimenti Pietro perchè mi piace.... sano, perfetto, un bel soldato che ha fatto la guerra sul serio, una bella storia.... veramente un bel libretto...
Grazie Mufasa [257
Ciao Pie, non ho parole......hai fatto un lavoro....che è un capolavoro.....dopo Ranville e Mufasa ora c'è anche Pie a raccontarci pagine di storia vera e vissuta....Pie....grande,grande......hai tutta la mia stima [264
Grazie [264
ecco quà*;Citazione:
Originariamente Scritto da Pie
nell`ordine dei Codici come riportati sul libretto:
scoliosi;
obliquità* del collo, della spalla o dell'anca;
ernie, operazioni dei visceri con cicatrici;
dilatazione dei vasi sanguigni al funicolo spermatico;
O o deformità* gamba X, mancanza di una gamba ovvero O o deformità* gamba X, gamba corta.
L`annotazione in rosso si può tradurre "nel campo di azione"
Per la professione sto guardando [137
ranville [264
Bravo, Pie!!! Fa davvero piacere vedere un ragazzo della tua età* così appassionato. Sei davvero encomiabile! [264
Grazie Blaster [264
Ammazza!!Citazione:
scoliosi;
obliquità* del collo, della spalla o dell'anca;
ernie, operazioni dei visceri con cicatrici;
dilatazione dei vasi sanguigni al funicolo spermatico;
O o deformità* gamba X, mancanza di una gamba ovvero O o deformità* gamba X, gamba corta.
La frase che ho messo in grassetto non l'ho capita bene!! [0008024 [0008024
Quindi Gerhard cosa aveva gamba corta???
Magari aveva avuto la poliomelite, o forse, molto più semplicemente si era fratturato un femore ed era stato messo in trazione. Ci vuole poco a trovarsi una gamba più corta di un paio di centimetri.
Bho sentiamo Ranville cosa ci dice!
Comunque poveraccio ne aveva troppe.
Citazione:
Originariamente Scritto da Pie
1) "O o deformità* gamba X, mancanza di una gamba" ovvero " 2) "O o deformità* gamba X, gamba corta".
..da intendersi molto semplicemente che il codice può riguardare diverse patologie;
1)..ovvero 2)... ti ho riportato la descrizione del codice che danno 2 fonti diverse.
ranville
Grazie Ranville [264
Aggiungo una lettera di Gerhard.
Anche quì da tradurre. Spero che Ranville non mi maledica [17
Un calendario , suppongo di Gerhard, in cui sono segnate la verie settimane.
Sie ******** von meinem lieber Hardi gemac*** , bis eine W***e *** seinem Tode.
Am 24/4.43. fiel est im Russland im ******, Orel.
qui [137.. io leggo:Citazione:
Originariamente Scritto da Pie
Die Striche sind von meinem lieben Hardi gemachte bis eine Woche nor seinem Tode.
Am 24.4.43 fiel est in Russland im Raum u.Orel.
ranville
Grazie Ranville.
Quindi la traduzione dovrebbe essere più o meno così:
Le righe sono state fatte dal mio amato Hardi fino ad una settimana prima (Nor non potrebbe essere Vor??) della sua morte.
Il 24.4.1943 cadde (Est non saprei come tradurlo) in Russia a Raum e Orel
[137 lettere scritte decisamente male..Citazione:
Originariamente Scritto da Pie
seguendo il senso della frase direi propio"vor" e l'altra "ost"= est
ranville