Re: Lettera dalla prigionia
Carissimo Green, mi sembra che abbiamo attivato un argomento poco consono al sito... però
Le penne stilografiche sono, comunque, il frutto d'ingegno, come, per altro, le armi da fuoco che, io, vedo come il frutto di ingegno applicato ad attività* proprie dell'uomo: la guerra, la caccia.
L'arma si adopera per fare una guerra, la penna per scrivere la storia di cui la guerra è magna pars.
Per quanto riguarda la tua Parker, mi sembra che la pompetta doveva essere attivata da un pulsantino posto all'estremo inferiore della penna stessa, coperto da un cappuccetto avvitato.
Nel caso sia così e ti manchino il pulsante e la leva di carica, fammi sapere. Forse ti posso aiutare
Corsdialissimi saluti
P.S. Non leggo bene la lettera, diversamente potrei tentare di tradurla
Re: Lettera dalla prigionia
Ciao Giuliano. Leggo solo adesso quello che hai scritto e mi sembra educato risponderti. Perchè argomento poco consono? La penna è della stessa epoca della lettera e come giustamente hai detto serve per scrivere e questa lettera sarà* stata scritta sicuramente da una penna simile a questa. Il buon Luciano mi ha chiesto dettagli sulla penna ed io non ho fatto altro che accontentarlo. Tutto qui. Lungi da me parlare d' altro qui sul forum che non sia d'interesse storico militare. Ti ringrazio per il pulsante e la leva di carica ma la penna l'ho trovata così e così la terrò....Tanto non devo scriverci. Piuttosto dovrei cercare di tradurre questa benedetta lettera.
[00016009
Re: Lettera dalla prigionia
Green, prova a fare un paio di scansioni nitidie di una decina di righe alla volta, magari qualcuno farà* il miracolo..... [264
Re: Lettera dalla prigionia
Ciao Giancarlo, con un pò di pazienza penso di poterla tradurre pure io; i problemi sono solo due: uno riuscire a decifrare bene la calligrafia, secondo perderci un pò di tempo. [249 Vedrò di impegnarmi al più presto....è una promessa.
[00016009
Re: Lettera dalla prigionia
Ed allora prenditi tutto il tempo che ti serve [264
Re: Lettera dalla prigionia
[142 cavolo mi accorgo solo adesso, green che non ho risposto alla tua domanda, scusa e anche se è OT ti rispondo che dovrebbe essere degli anni 30/40.
Per la traduzione credo che ranville possa aiutarti, riesce a tradurre molto bene i libretti scritti a mano
Re: Lettera dalla prigionia
Ciao Luciano e grazie per la tua risposta. Allora vedrò di fotografare meglio la lettera e vediamo se Ranville riesce a decifrare quel che vi è scritto.
[00016009
Re: Lettera dalla prigionia
Citazione:
Originariamente Scritto da Green
Ciao Luciano e grazie per la tua risposta. Allora vedrò di fotografare meglio la lettera e vediamo se Ranville riesce a decifrare quel che vi è scritto.
[00016009
Ottimo e se ranville non si accorge di questo, ci penso io [icon_246 [icon_246
Ciao
Allegati: 2
Re: Lettera dalla prigionia
Green lettera molto bella anche la penna.
Se avessi intenzione di tradurla da solo:
Re: Lettera dalla prigionia
Re: Lettera dalla prigionia
Caro Green, il fatto dell'argomento poco comsono non era certamente una critica ... anzi !
Ti rispondo solo oggi perchè solo 'sta mattina ho visto la tua risposta.
Cordialissimi saluti
Giuliano
Re: Lettera dalla prigionia
Citazione:
Originariamente Scritto da Giuliano Alfinito
Caro Green, il fatto dell'argomento poco comsono non era certamente una critica ... anzi !
Ti rispondo solo oggi perchè solo 'sta mattina ho visto la tua risposta.
Cordialissimi saluti
Giuliano
Ma figurati Giuliano, nessun problema. [249 Ho capito che non era una critica ma dovevo pur risponderti.
[00016009
Re: Lettera dalla prigionia
Giusto !! (comsono, anzicchè consono, è un lapsus calami: per morby73).
Saluti cordialissimi e buon appetito
Giuliano
Allegati: 5
Re: Lettera dalla prigionia
Vediamo se Ranville ha voglia e tempo per tradurla.
[00016009
Re: Lettera dalla prigionia
Ciao Green,
Purtroppo non ti prometto niente; non è questione di voglia [204 è questione di tempo che al momento non ho e
un testo come questo [1495 mi porterebbe via sicuramente una settimana.
ranville
Re: Lettera dalla prigionia
Tranquillo Ranville. Il testo è qui........
[00016009