Re: mezza porcellana tedesca
Interessante, ma comune ritrovamento.
Tradurrei Flieger Unterkunft Verwaltung più come "Amministrazione delle caserme aeronautiche". Non necessariemente piloti, quindi. anche i campi di prigionia gestiti dalla LW, per esempio, usava queste stoviglie.
Re: mezza porcellana tedesca
Grande lo squadrista!bello il piatto,magari se setacci la terra potrebbero uscire altri frammenti.Il posto è sempre quello o è un posto nuovo?Saluti Lukino
Re: mezza porcellana tedesca
Citazione:
Originariamente Scritto da Klaus
Interessante, ma comune ritrovamento.
bhe, da scavo non direi sia un ritrovamento molto facile (nemmeno comunque ultrararo), specialmente essendo un oggetto non metallico!
Citazione:
Originariamente Scritto da Klaus
Tradurrei Flieger Unterkunft Verwaltung più come "Amministrazione delle caserme aeronautiche". Non necessariemente piloti, quindi. anche i campi di prigionia gestiti dalla LW, per esempio, usava queste stoviglie.
grzie Klaus, quindi sarebbe una sigla che ne indica la "proprietà "
Re: mezza porcellana tedesca
Citazione:
Originariamente Scritto da lukino
Grande lo squadrista!bello il piatto,magari se setacci la terra potrebbero uscire altri frammenti.Il posto è sempre quello o è un posto nuovo?Saluti Lukino
ciao lukì, il posto è quello, la buca l'ho setacciata bene, comunque l'ho segnata così se volessi ricontrollare [264 ......
quando si fa un'altra spazzolata??
Re: mezza porcellana tedesca
Hai ragione, rotti e di scavo se ne vedono spesso, specialmente in certe zone di Europa, ma in Italia non ne avevo sentiti emergere mai, è vero.
D'altra parte, però, confermo: specialmente i piatti LW non sono affatto rari, specie quelli fondi e quelli ovali da portata... E questo credo sia coerente con il tipo di cucina teutonica: zuppe da una parte e patate o verdure o crauti con carne...
Credo, piuttosto, a giudicare da quanti ne ho visti, che siano la stoviglia tedesca più comune della 2a G.M.
Purtroppo la mia improvvida genitrice mi ha buttavo via, proprio in questi giorni, una salsiera, sempre LW, perchè rotta e perchè non trovavo il tempo di incollarla... D'altra parte... "mica si reincollano i piatti rotti, no?"... Che dolore!
[142 [1535
Quanto alla sigla sotto: sì, è un marchio di proprietà*.
Si riferisce all'amministrazione che si occupava delle forniture per gli accasermamenti della LW: è il marchio che troverai sulle posate, sulle pentole, le stoviglie etc etc... l'ho visto persino su sedie di legno...
Re: mezza porcellana tedesca
Ottimo....nel caso dovessi venire dalle tue parti ti avviso per tempo.Buone ricerce Lukino
Re: mezza porcellana tedesca
Flieger (piloti) Unterkunft (alloggio) Verwaltung (amministrazione):Amministrazione degli Alloggi dei Piloti.
Saluti
Giuliano Alfinito
Re: mezza porcellana tedesca
Tradotta così sembrerebbe che si tratti di stoviglie dedicate ai piloti e che al resto del personale fosse dedicato materiale diverso, ma non è così!
Non sempre le traduzioni letterali sono le più calzanti ed adeguate...
Italiano e tedesco non coincidono del tutto: "Flieger" PUO' ANCHE essere tradotto come "pilota", ma non sempre.
Non credo sia possibile, per esempio, in questo caso.
Mi spiego: Flieger, in questo caso, come in altri, non è traducibile tout court con "pilota", poichè ha significato più ampio e che va ben oltre il solo "personale imbarcato alla guida di aeromobili".
Tradurrei, a tutto concedere, con "avieri", quindi con un significato più ampio.
Non per nulla, infatti, il grado più basso nella gerarchia della LW è per l'appunto quello di "flieger", anche se non tutti i flieger erano piloti... tutt'altro!
Parimenti, nella nostra aeronautica, il grado più basso è aviere, anche quando si tratta di un furiere o di un VAM. Ma "aviere" solo in certi casi è sinonimo di "pilota", proprio come in tedesco!
La Fl.U.V. forniva stoviglie e accessori NON ai soli piloti, ma a tutto il personale della LW: scuole, personale di terra, flak, fallschirmjaeger, amministrativi, etc, finanche ai campi di prigionia (i primi due o tre piatti che sono giunti nella mia collezione, negli anni '90, provenivano proprio da un campo di prigionia LW in Polonia).
Anzi... il personale imbarcato, specie in sede operativa, riceveva non questi piatti di porcellana, ma i piatti da campo di alluminio, postati qui: viewtopic.php?f=28&t=18436&hilit=piatto+alluminio
E non esiste un'altra organizzazione che fornisse stoviglie al resto del personale della LW.
Quindi o traduciamo "Fl" con qualcosa di più ampio e non come "pilota", oppure dobbiamo dire che tutto il personale della LW era formato da piloti.... [137 :shock:
Re: mezza porcellana tedesca
Direi che se anche rotto, almeno si sono salvati in buona parte i marchi.