-
Utente registrato
kappenabzeichen verpflegstruppe
regalo di oggi... purtroppo con la spilla posteriore mancante...
verpflegstruppe.jpg
ho provato con il traduttore dal tedesco che dice approvvigionamento viveri o simile dicitura
io propenderei per sussistenza o cucinieri...
Qual'è in realtà l'esatta traduzione di K.u.K. VERPFLEGSTRUPPE
Grazie
Leandro
Tag per questa discussione
Permessi di scrittura
- Tu non puoi inviare nuove discussioni
- Tu non puoi inviare risposte
- Tu non puoi inviare allegati
- Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
-
Regolamento del forum