Andrea,hai perfettamente ragione! "per fedele servizio"! è la traduzione esatta.Originariamente Scritto da Andrea58
Andrea,hai perfettamente ragione! "per fedele servizio"! è la traduzione esatta.Originariamente Scritto da Andrea58
Solo per mia cultura visto che non parlo tedesco mi rimane il dubbio su treue. Sulle fibbie ss viene tradotto in italiano come fedeltà .Originariamente Scritto da panzer65
"Für treue Dienste" (per lungo servizio)
E' possibile che la traduzione esatta sia "per fedele servizio" poi inteso nel senso comune come "Per lungo servizio?"
Grazie
Ciao
Andrea
Il dubbio è fastidioso, ma la certezza è degli imbecilli.
Certi libri sembrano scritti non perché leggendoli s’impari, ma perché si sappia che l’autore sapeva qualche cosa.
Saluti Enrico
Pz.65
![]() |
![]()
|
![]()
|


Rispondi citando




