Molte volte mi sono imbattuto durante le mie ricerche, sul K.u.K. ottocentesco, che Fanteria era scritto con la J iniziale. Pertanto resto dell'idea che J G = fucile per fanteria di linea mentre la scritta sul calciolo: 58 R 13 11 andrebbe letta così: 58° reggimento, 13.a compagnia, 11° fucile di detta compagnia.
Grazie per la orretta interpretazione della scritta sul calciolo, che io avevo erroneamente letto interpretando la R come "riserva". Ti riferisci ovviamente al 71/84 che ha scritto in Gotico:
I.G. Mod. 71/84.

attento oscar all'otturatore manca un pezzetto.
L'estrattore manca da quando ho recuperato questo fucile, ridotto a rottame che come tale mi venne regalato.
CI sono affezionato perche si è trattato di un restauro complesso e poi perchè è un souvenir (gli americani direbbero "veteran Bring back) della guerra di Libia
Una curiosità*: quello che hai postato è del tuo fucile o ti avanza? Se ti avanza....
A proposito: il tappo zigrinato ( e rispondo a Fabio) è il tappo del serbatoio tubulare ed è stato rifatto in modo, purtroppo, non perfettamente conforme all'originale che ha un buco al centro dove si infila la" testa"del mollone del serbatoio.