Ma con questo nome (Nahkampfmesser) era stato identificato anche l'altro mio pugnale (vedi topic "pugnale tedesco (?) da identificare", di circa un mese fa). Si tratta di due pezzi molto diversi tra loro, come mai si identificano con lo stesso nome? Qual'è la traduzione di Nahkampfmesser? Qualcuno può chiarirmi le idee circa una famiglia che pare molto numerosa?
Quanto alla mancanza di marchi, non mi pare che la lama sia stata tanto consumata da farli sparire, penso che proprio non ci fossero d'origine. Del resto la lavorazione pare un po' grossolana per quanto riguarda la guardia, che non è fissa ma si muove per circa 1 mm verso la punta e indietro.
Andrea