dovrebbe essere un fregio della sanità* della prima guerra mondiale ungherese ... ma qualcuno sa dirmi di più??
l'ho messo vicino ad un disintivo per ferita per rendersi conto delle dimensioni
ciao a tutti!
dovrebbe essere un fregio della sanità* della prima guerra mondiale ungherese ... ma qualcuno sa dirmi di più??
l'ho messo vicino ad un disintivo per ferita per rendersi conto delle dimensioni
ciao a tutti!
ciao Nicola
"coloniale"
SUMMA AUDACIA ET VIRTUS!
Ciao
La scritta Kriegsgefangenenlager (abbreviata) dovrebbe significare Campo per prigionieri di guerra. Data anche la fattura, la mia opinione è che non sia un distintivo da divisa quanto una targhetta indicativa da apporre su qualche cassetta di materiale sanitario appartenente all'infermeria di questo campo di prigionia. Ciao
grazie dell'ottima spiegazione! per qunto riguarda la scritta in basso pensi anche tu come me che sia ungherese??
ciao!
ciao Nicola
"coloniale"
SUMMA AUDACIA ET VIRTUS!
Tedesco non sembra, quindi suppongo che sia ungherese, ma il traduttore di Google non me lo traduce e non trovo altri traduttori dall'ungherese.Originariamente Scritto da coloniale
Aspettiamo gli esperti.
![]()
grazieOriginariamente Scritto da serlilian
![]()
ciao Nicola
"coloniale"
SUMMA AUDACIA ET VIRTUS!
La parola "KenyérmezŠ?" significa Transilvania, regione oggi in Romania ma che fino al 1920 era ungherese
Anche per me è la targhetta per qualche cassetta. Comunque essere prigionieri nella terra di Dracula non deve essere rassicurante.Originariamente Scritto da norby73
![]()
Homo homini lupus. Draco dormiens nunquam titillandus
lo spirito di Cesare, vagante in cerca di vendetta, con al suo fianco Ate uscita infocata dall'inferno, entro questi confini con voce di monarca griderà "Sterminio", e scioglierà i mastini della guerra, così che questa infame impresa ammorberà la terra col puzzo delle carogne umane gementi per la sepoltura.
ottimo Norby! quindi un fregio di sanità* da cassetta di un qualche campo di prigionia transilvano....il bello che viene da una cassettina di oggetti militari ww1 / ww2 di una famiglia del Modenese! pensate che giri fanno le cose!
comunque grazie a tutti!
ciao Nicola
"coloniale"
SUMMA AUDACIA ET VIRTUS!
Ciao, una piccola precisazione, Kenyermezo letteralmente vuol dire "campo di pane" ed è una località* vicino Esztergom in Ungheria al confine con la Slovacchia (traduzione e informazione di mia moglie ungherese). Il resto è tedesco (o austriaco). Quindi penso che sia una struttura sanitaria situata a Kenyermezo.![]()
Effettivamente, a Kenyermezo vi era un campo di prigionia dove vennero internati sia italiani che russi.
Il campo venne utilizzato anche durante la seconda guerra mondiale dai tedeschi.
Il suo nome era un triste eufemismo a causa del quale, molti ebrei deportati dai ghetti erano convinti di essere portati in un luogo dove lavoro e prosperita' avrebbero sicuramente migliorato la loro condizione.
Nel link troverete il diario di un prigioniero italiano durante la IWW proprio in quel campo.
Chi ha conservato questa taghetta avra' vissuto sicuramente qualcosa di simile.
Veramente curioso che l'uomo tenda a conservare dei ricordi anche di momenti di sofferenza e disperazione cosi' grandi.....
http://www.toskana-art.it/Balestrazzi/D ... pag.21.htm
per gli amici FERROCHINA PIGATTI
![]() |
![]()
|
![]()
|