à? il terzo anno di guerra per Hans passato relativamente bene; la necessità* di uomini per compensare le perdite al fronte è pressante. Hans è in Germania e viene trasferito in Italia.
scrive queste lettere a casa..
[attachment=2:2paxx7st]Foto 51.jpg[/attachment:2paxx7st]
[attachment=1:2paxx7st]Foto 52.jpg[/attachment:2paxx7st]
29.12.1943
Cari Genitori
E un giorno che siamo in treno. Le mie aspettative sono confermate, non si va verso Est.
Siamo già* oltre Berlino, in direzione Sud, e tra un momento saremo tra Bitterfeld e Wittenberg.
Cercherò di inviare subito questa lettera tramite qualcuno che troverò ad una fermata della stazione.
Vi prego voler scusare la mia brutta calligrafia, perché sto scrivendo con difficoltà* sul treno.
Avete ricevuto le mie tre lettere con il pacchetto da Hammerstein? (Raccomandata).
Ve l`ho spedito Lunedì sera. Non posso contattarvi telefonicamente, perché ci vorrebbe troppo tempo.
La nostra destinazione è l`Italia, in seconda linea i Balcani. Ora siamo a Bitterfeld.
Come state? Ci sono ancora le incursioni aeree? Siamo passati da Berlino, Lichterfelde, ecc. e c`erano ovunque case bruciate, fabbriche distrutte, ecc.
Quando finirà* tutto questo. Verremo trasportati su vagoni merci, ci sono abituato. Per il resto, sto bene. L`ittero mi è passato.
Ancora tanti saluti e baci.
Hans
[attachment=0:2paxx7st]Foto 53.jpg[/attachment:2paxx7st]
30.12.1943
Cari Genitori
Ora stiamo transitando da Landshut (Bayern). Pertanto sembra definitiva la nostra destinazione in Italia. Tra poco trascorreremo due giorni in treno. Io sono ancora in buona salute.
Spero che la mia prima lettera (da Bitterfeld) sia arrivata. L`ho consegnata ad un ferroviere.
E` arrivato un pacchetto con due lettere? Non appena saprò il mio numero di Feldpost, ve lo comunicherò. Per ora, è ancora tutto invariato.
Spero che voi stiate bene e vi auguro un felice Anno Nuovo.
Vostro figlio Hans.