Ciao a tutti, vi chiedo se è corretta la definizione di inglese epoca WW2, relativa a questo mio cinturone in pelle tipo Sam Browne proveniente dalla Gran Bretagna. Non ci sono marchi o scritte visibili. Ringrazio, Giovanni
Ciao a tutti, vi chiedo se è corretta la definizione di inglese epoca WW2, relativa a questo mio cinturone in pelle tipo Sam Browne proveniente dalla Gran Bretagna. Non ci sono marchi o scritte visibili. Ringrazio, Giovanni
Originale inglese non c'è dubbio. Il dubbio sta solo nell'epoca: potrebbe essere anche WWI o tra le due guerre. Il gancio per
la sciabola o spada a sinistra e' tipico dei Sam Browne inglesi destinati agli ufficiali.Se non ce l'hai, non ti sara' facile trovare
una tracolla.PaoloM
Le due tracolle... non ci sono marchi e timbri perchè erano di acquisto privato ma puoi trovare il logo del fabbricante.
Comincio un sacco di cose e non ne finisco nes
Ciao, grazie delle risposte, le due tracolle non le ho, riguardo al logo del fabbricante, ho guardato e riguardato, ma non trovo nulla. Giovanni
Nei cinturoni usati è molto difficile che il logo sopravviva al logorio.
Comincio un sacco di cose e non ne finisco nes
Io ne ho uno così da ufficiale, completo ed ha il marchio a secco con la data e la broad arrrow impresso sul cuoio del batti fibbia proprio sotto quest'ultima...evidentemente esistevano anche quelli distribuiti dall'esercito...il mio è del 1940 se non ricordo male...
Questo è stato abbondantemente accorciato...quindi privato del bottone a piolo che avrebbe dato impaccio non essendoci più un buco disponibile dato lo spostamento...
il timbro per capirci è posizionato dove si vede la linea rossa...ma in questo chiaramente è assente...visibile anche il foro dove era il bottone metallico...
$_57 (1).JPG
P.S.: non mi risulta una canonizzazione del Generale Sir Samuel James Browne....
San Browne... he he he...
- - - Aggiornato - - -
San Browne protettore delle buffetterie... he he he...
Comincio un sacco di cose e non ne finisco nes
|
|