Pagina 4 di 4 PrimaPrima ... 234
Risultati da 31 a 36 di 36

Discussione: traduzione di un dienstbuch org. todt e di un wehrpass

  1. #31
    Utente registrato
    Data Registrazione
    Apr 2007
    Località
    Lazio
    Messaggi
    455

    Re: traduzione di un dienstbuch org. todt e di un wehrpass

    Si chiamava Johann Gläßer
    Nato il 09.04.1914 quindi un “giovane” per la Todt.
    Era addirittura armato di fucile 98 è stato impiegato come lavoratore al fronte in Lituania, Lettonia, Leningrado ecc ecc. Sarebbe interessante capire la pagina 39, 09.04.1945 giorno del suo compleanno. Inoltre tra le tante annotazioni ho visto che Johann per i suo servizio nel fronte dell'est ha ricevuto anche la Ostmedaille.

  2. #32
    Utente registrato
    Data Registrazione
    Oct 2011
    Messaggi
    44

    Re: traduzione di un dienstbuch org. todt e di un wehrpass

    grazie 71GrenadierDivision.
    invito chiunque riesca a capire qualche dettaglio in più

  3. #33
    Moderatore L'avatar di Waffen
    Data Registrazione
    Apr 2007
    Località
    FIRENZE
    Messaggi
    3,111

    Re: traduzione di un dienstbuch org. todt e di un wehrpass

    Quoto, il pensiero di 71 grenadier, un libretto davvero molto bello quello della Todt corredato di molte annotazioni
    kappa

  4. #34
    Utente registrato
    Data Registrazione
    Oct 2011
    Messaggi
    44

    Re: traduzione di un dienstbuch org. todt e di un wehrpass

    thanks anche a te Waffen.
    continuo chiedendo a chiunque possa ulteriori notizie su queste
    pagg. 10 11 12 13 14 15 16 17 18 31 39 40
    ciao

  5. #35
    Banned
    Data Registrazione
    Mar 2010
    Messaggi
    186

    Re: traduzione di un dienstbuch org. todt e di un wehrpass

    pagine 10-11.

    Tradotte senza dizionario: Pagamenti militari (Wehrsold) ricevuti da un dentista (Zahlmeister) il titolare faceva parte di un reparto sanitario. Dalle altre pagine mi sembra che abbia prestato servizio in Germania (Duisburg, ecc...).


  6. #36
    Banned
    Data Registrazione
    Mar 2010
    Messaggi
    186

    Re: traduzione di un dienstbuch org. todt e di un wehrpass

    Traduco (sempre senza dizionario) pagine 12 e 13 - Avanzamento di grado e licenze (una concessa da un ufficiale delle SA). Errore su risposta precedente: Zahlmeister non è un medico dentista ma un contabile o tradotto letteralmente "Mastropaga".


Pagina 4 di 4 PrimaPrima ... 234

Permessi di scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice [VIDEO] è Disattivato
  • Il codice HTML è Disattivato