-
Moderatore
Se tu avessi vissuto in USA(forse si, forse no), ti saresti reso conto delle differenze tra il 'Queen's English' e le differenze grammaticali
americane che puntano alla semplificazione in quasi tutte le frasi.Cio' fa' scandalo in Europa ma la' č la normalita'.
Venendo all'elmetto in questione, esso č giapponese senza dubbio,preso ad un giapponese o trovato tra dei rottami, quindi
il veterano che l'ha portato a casa l'ha voluto 'rovinare' con quella scritta un po' sgrammaticata, ma tant'č... a me piace cosi'.
PaoloM
Permessi di scrittura
- Tu non puoi inviare nuove discussioni
- Tu non puoi inviare risposte
- Tu non puoi inviare allegati
- Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
-
Regolamento del forum