Cartello trovato in un mercatino, mi sembra originale ma non saprei, i buchi per agganciarlo sembrano artigianali... che ne pensate?
Cartello trovato in un mercatino, mi sembra originale ma non saprei, i buchi per agganciarlo sembrano artigianali... che ne pensate?
[center:377uncav]La sera risuonano i boschi autunnali
di armi mortali, le dorate pianure
e gli azzurri laghi e in alto il sole
più cupo precipita il corso; avvolge la notte
guerrieri morenti, il selvaggio lamento
delle lor bocche infrante. Georg Trakl[/center:377uncav]
carino è carino,però la vernice bianca è strano che non sia ingiallita,secondo me(parere di neofita e puramente personale) potrebbe essere buono.
cerco e scambio materiale wehrmacht e afrikakorps!!!
Non mi esprimo sull'originalità* pezzo.
Backer mi sembra di ricordare che volesse dire panetierre o pane
Panettiere Vienna o pane Vienna giusto? e la scritta sopra chi la sa tradurre?
Pietro
Cerco foto, documenti, Soldbücher e Wehrpasses di soldati della Wehrmacht che hanno combattuto in Italia soprattutto nel settore toscano.
Confermo ''Panettiere Vienna'' .Lehrausflug me lo da come ''viaggio d'addestramento''![]()
Pietro
Cerco foto, documenti, Soldbücher e Wehrpasses di soldati della Wehrmacht che hanno combattuto in Italia soprattutto nel settore toscano.
Carino,davvero interessante.
Speriamo che Von Krafen veda sto topic e che posti la sua chicca....
Bäcker è anche una città* tedesca...
Secondo me in questo caso vuol dire panettiere![]()
Bäcker-Wien= Panettiere Vienna. Potrebbe essere un pubblicità*![]()
Pietro
Cerco foto, documenti, Soldbücher e Wehrpasses di soldati della Wehrmacht che hanno combattuto in Italia soprattutto nel settore toscano.
lehrausflug --> non ha una traduzione, ma scomponendolo si può ottenere lehr: scuola, lezione
ausflug: escursione, gita o volo
fachl: sta per esperto
fort: avanti ma anche forte
bildug: costituzione,cultura, formazione, istituzione
quindi potrebbe essere una cosa del tipo: lezione di volo, formazione forte
più o meno il significato dovrebbe essere così...
detto questo, tra backer e vienna ci sono 450 Km trovo strano che un treno racattava aspiranti piloti in una tratta così lunga, mi sbaglio?
cmq la traduzione del cartello l'ha fatta la mia ragazza... io ero riuscito solo a tradurre vienna![]()
lo trovo strano, più che altro si associa al resto del testo...Originariamente Scritto da Pie
mi pareva di aver postato una risposta, comunque per me è un cartello che veniva messo sui treni che descriveva la linea percorsa, i tre fori sono tipici di questi cartelli
ciao
lo squadrista
-------------
Và nuova Italia, combatti!
Stringi in un sol destino quanti hanno la bella tua lingua!
Pianta le insegne romane sui limiti antichi di Roma!
-------------
Cerco materiale del ventennio e italiano della 2^GM - cerco anche materiale del 7° Rgt. di Artiglieria di Corpo d'Armata e foto su Siena nel periodo 1919-1945
www.rabem.it
www.arsmilitaris.altervista.org
![]() |
![]()
|
![]()
|